Dr. Ana da Silva (in Elternzeit)
Profil von Dr. Ana da Silva
- Mehrsprachigkeit aus spracherwerblicher und transkultureller Perspektive
- Professionalisierung von Lehrkräften: DaZ-Kompetenzen im Kontext digitalen Lernens und Lehrens
- Komparative Text- und Diskurslinguistik
- Mehrsprachigkeit in der Wissenschaftskommunikation (Deutsch als zweite/fremde Bildungs-/Wissenschaftssprache)
2022
-
Lehmann-Grube, S. K., da Silva, A., Peuschel, K. & Dresel, M. (05/2022): Einstellungen, Studienmotivation, Lerngelegenheiten und Kompetenzentwicklung Lehramtsstudierender für den Umgang mit sprachlicher Heterogenität im Fachunterricht. Vortrag auf dem Psychologischen Forschungskolloquium der Universität Augsburg.
2021
- da Silva, A. (09/2021): „Hybridsprachigkeit und Translanguaging – ein Paradigmenwechsel? Überlegungen zum aktuellen Mehrsprachigkeitsdiskurs und seiner Reichweite im Lehramtsstudium Deutsch als Zweitsprache“. Im Rahmen der 5. Jahrestagung des Vereins für Migrationspädagogische Zweitsprachendidaktik, Wien.
- da Silva, A. (07/2021): „’Einfach erklärt – schnell verstanden’? – Verstehen und Verständigung durch Erklärvideos“. Im Rahmen der Sektion C13 „Verständigungshandeln komparativ: strukturelle Merkmale literarischer und wissenschaftlicher Kommunikation“, XIV. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik „Wege der Germanistik in transkulturellen Perspektiven“, Palermo.
- da Silva, A. (04/2021): „Erklärvideos aus sprachbildender Perspektive.“ Im Rahmen des Austauschtreffens mit DaZ-Praktikumslehrkräften, Universität Augsburg.
2020
- da Silva, A. (12/2020): „Erklären zwischen (wissenschafts-)alltäglichem und theoretisch-konzeptionellem Verständnis – linguistische Herausforderungen und didaktische Perspektiven aus Sicht des Deutschen als Zweitsprache“. Im Rahmen der Vortragsreihe „Erklären – inter- und transdisziplinäre Perspektiven auf ein zentrales Vermittlungskonzept in den Erziehungs- und Bildungswissenschaften“ am Zentrum für Lehrer*innenbildung und interdisziplinäre Bildungsforschung, Universität Augsburg.
2016
- Hartinger, A., Dresel, M., Matthes, E., da Silva, A. & Strasser, J. (10/2016): Förderung der Lehrerprofessionalität im Umgang mit Heterogenität (LeHet – Uni Augsburg). Vortrag auf dem Programmkongress der Qualitätsoffensive Lehrerbildung des Bundemsinisteriums für Bildung und Forschung (BMBF) in Berlin.
2013
- da Silva, A. (02/2013) „Eristik, Komparatistik und die Übersetzung wissenschaftlicher Texte“. Im Rahmen der Tagung „Eristik in der Wissenschaftskommunikation“, Universität Chemnitz
2010
- da Silva, A. (08/2010) „Eristische Strukturen in wissenschaftlichen Artikeln“. Im Rahmen des Workshops „Alltägliche Wissenschaftssprache – Erscheinungsformen und exemplarische Analysen“, Universität Bergamo, Italien
- da Silva, A. (06/2010) „La comunicazione accademica in italiano e in tedesco a confronto. Un contributo alla comparatistica dei linguaggi accademici”. Im Rahmen der Sommerschule in Romanischer Linguistik und Philologie, Procida, Italien
2009
- da Silva, A. (10/2009) „Eristic structures in German and Italian Academic Articles“. Im Rahmen des „Modena International Workshop Studies on language variation and textual interpretation“, Universität Modena/Reggio Emilia, Italien
- da Silva, A. (09/2009) „Eristik in deutschen und italienischen wissenschaftlichen Artikeln“. Im Rahmen der Tagung „Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation: Schnittstellen Deutsch / Italienisch“, Universität Bergamo, Italien
2021
- Peuschel, K., da Silva, A. & Horstmeier, M. (06/2021): „Digitale Kompetenzen für den DaZ- und DaF-Unterricht“. Praxistag der digitalen FaDaF-Jahrestagung 2021, Freiburg.
2017
- da Silva, A. & Stahl, C. (03/2017) „Sprachförderung unter Berücksichtigung von Videographie-Einsatzmöglichkeiten in der Lehrer- und Lehrerinnenbildung“. Im Rahmen des Workshops „Inklusion und Heterogenität als Thema der Lehrerbildung - Theorien, Konzepte, Methoden“, Pädagogische Hochschule Heidelberg
2016
- da Silva, A. (12/2016) „Umgang mit Fehlern und Korrektur“. Im Rahmen des BAMF-Projekts „ NeuLand.Deutsch“, Lehrstuhl für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache an der Universität Augsburg in Kooperation mit Tür an Tür e.V.
Akademische Selbstverwaltung UA
- 10/2021 - 03/2024: Vertreterin des germanistischen Mittelbaus in der Kommission für Studium und Lehre der Philologisch-Historischen Fakultät
- 10/2021 - 03/2024: Stellvertretendes Mitglied des akademischen Mittelbaus in der Kommission für Forschung und wissenschaftlichen Nachwuchs der Philologisch-Historischen Fakultät
- 10/2021 - 09/2023: Vertreterin des akademischen Mittelbaus im Fakultätsrat und in der Strukturkommission der Philologisch-Historischen Fakultät
- Mitwirkung am Berufungskommissionswesen der Philologisch-Historischen Fakultät
Tätigkeiten als Gutachterin
- Gutachterinnentätigkeit für Fachzeitschriften (InfoDaF, ZfG)
Mitgliedschaft in Berufsverbänden
- FaDaF
- Verband Hochschule und Wissenschaft (vhw) Bayern
10/2021-03/2024
stellvertretendes Mtglied des akademischen Mittelbaus in der fakultären Kommission für Forschung und wissenschaftlichen Nachwuchs
10/2021-03/2024
Vertreterin des germanistischen Mittelbaus in der fakultären Kommission für Lehre und Studium, Universität Augsburg
Seit 10/2012
Wissenschaftliche Mitarbeiterin bzw. Lehrkraft für besondere Aufgaben am Lehrstuhl für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache und seine Didaktik/Philologisch-Historische Fakultät der Universität Augsburg
10/2021-09/2023
Vertreterin des akademischen Mittelbaus im Fakultätsrat der Philologisch-Historischen Fakultät der Universität Augsburg
2017-2019
Elternzeit
09/2015-05/2017
Leitung des Kompetenzbereichs D „Sprachbildung und Sprachförderung“ im Rahmen des BMBF-Projekts LeHet (Förderung der Lehrerprofessionalität im Umgang mit Hetereogenität) in Vertretung für Prof. Dr. Martina Rost-Roth/ Lehrstuhl für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache und seine Didaktik der Unversität Augsburg
2013-2015
Wissenschaftliche Mitarbeiterin der germanistischen Fachsprecher*innen der Universität Augsburg
2013-2017
Lehrbeauftragte für studienbegleitende Deutsch-als-Fremdsprache-Kurse am Sprachenzentrum der Technischen Universität München
2012-2013
Lektorin für studienvorbereitende und studienbegleitende Deutsch-als-Fremdsprache-Kurse am Zentrum für Sprache und Kommunikation der Universität Regensburg
02/2012
Abschluss Promotionsstudium (cotutelle-de-thèse) an der Ludwig-Maximilians-Universität München (Linguistik – Internationales Promotionsprogramm „Sprachtheorie und angewandte Sprachwissenschaft“) und der Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia (Scuola di Dottorato in Lingue e Culture Comparate), Betreuung durch Prof. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich und Prof. Dr. Antonie Hornung
2010-2011
Dozentin im Rahmen der Doppelpromotion in den Studiengängen „Lingue e culture europee" und „Lingue per la comunicazione nell'impresa e nelle organizzazioni internazionali" an der Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia (Schwerpunkte: Interkulturelle (Unternehmens-)Kommunikation, Übersetzung und Mediation)
2009-2011
Promotionsstipendium nach dem Bayerischen Eliteförderungsgesetz und Abschlussstipendium der Ludwig-Maximilians-Universität München
2006-2012
Freiberufliche Mitarbeiterin am Sprachlehr- und Testzentrum Deutschkurse bei der Universität München e.V. (Arbeitsbereiche: studienvorbereitende Konversations- und Intensivkurse, studienbegleitende Wissenschaftssprachkurse, Prüfungstraining, Assistenz der Geschäftsleitung)
02/2008
Studienabschluss Magister Artium an der Ludwig-Maximilians-Universität München in den Fächern Deutsch als Fremdsprache / Transnationale Germanistik, Italienische Philologie und Kommunikationswissenschaft; Titel der Magisterarbeit: „Sprachliche Prozeduren beim literarischen Schreiben. Explorationen im Zeig- und im operativen Feld am Beispiel von Thomas Mann und Franz Kafka“
Publikationen
Lehrveranstaltungen
Keine Vorlesungen vorhanden.