Eigenständige Publikationen

 

(2018)

mit Cléo Altenhofen & Harald Thun, Cartas de imigrantes de fala alemã: Pontes de papel dos hunsriqueanos no Brasil, São Leopoldo: Oikos.

 

(2018)

mit Harald Thun & Rainer Zaiser, Classes populaires, scripturalité et histoire de la langue. Un bilan interdisciplinaire, Kiel: Westensee-Verlag.

 

(2015)

Dialog als Monolog. Eine historisch-vergleichende Studie zu Briefen ungeübter Schreiber aus Mexiko, Frankreich und Brasilien (Habilitationsschrift, angenommen an der C.A.U. Kiel im Januar 2015).

 

(2012)

mit Sabine Pfleger & Martina Steffen (coords.), Alteridad y aliedad. La construcción de la identidad con el otro y frente al otro, México: UNAM.

 

(2008)

mit Laura Velasco Martínez et al.,  Marco de referencia para la elaboración de planes de estudio en el CELE, online:

 http://cele.unam.mx/cele/Ligas/Marco.pdf.

 

(2006)

Vereinzelte Sprachinseln oder Archipel? Die Mennonitenkolonien in  Belize im englisch-spanischen Sprachkontakt, Kiel: Westensee-Verlag.

 

(2002)

Mitarbeit bei Harald Thun (Dir.), Atlas Lingüístico Guaraní-Románico (ALGR). Sociología, Kiel: Westensee-Verlag.

 

 

Artikel

(2021)

mit Miguel Guti´érrez Maté, "Construcciones existenciales en el continuo afroiberorro-mánico: propuesta de tipología y modelación del influjo del sustrato", Journal of Ibero-Romance Creoles11 (2021), 1-108:

http://www.acblpe.com/revista/volume-11-2021/construcciones-existenciales-en-el-continuo-afroiberorromanico

 

(2020)

"L’avancement de la scripturalité conceptuelle dans la correspondance de soldats du Midi entre la Révolution française et la Grande Guerre", in : France Martineau & Wim Remysen (Eds.),  La parole écrite, des peu-lettrés aux mieux-lettrés: études en sociolinguistique historique, Straßburg : Éditions de Linguistique et de Philologie, 109-128.

 

(2019)

“L'entrée dans l'écrit revisitée. Éléments dialectaux dans les lettres de scripteurs peu-lettrés du Languedoc-Roussillon (Révolution et Empire)”, in : Andreas Dufter / Klaus Grübl / Thomas Scharinger (Eds.), Des parlers d’oïl à la francophonie : contact, variation et changement linguistiques. Berlin: De Gruyter, 141-163.

 

(2019)

mit Dieter Jaeschke, “Förderung von DaF in Mexiko”, in Ulrich Ammon / Gabriele Schmidt (Eds.), Förderung der deutschen Sprache weltweit: Vorschläge, Ansätze und Konzepte, Berlin, Boston: De Gruyter, 911-920.

 

(2018)

“Antistandard als politisches Manifest. Umgangssprache, Argot und Normabweichung in Briefen der Pariser Anarchisten von 1892”, in: Schäfer-Prieß, Barbara/Schöntag, Roger (Hrsg.): Seitenblicke auf die Französische Sprachgeschichte, Tübingen: Narr Francke Attempto (= Tübinger Beiträge zur Linguistik), 305-324.

 

(2018)

“Les lettres de Poilus et de leurs prédécesseurs : L’ars dictaminis populaire en France dans la diachronie”, in: Joachim Steffen /Harald Thun/Rainer Zaiser (Coord.), Classes populaires, scripturalité et histoire de la langue. Un bilan interdisciplinaire, Westensee-Verlag, 171-195.

 

(2018)

mit Harald Thun, “Introduction”, in: Classes populaires, scripturalité et histoire de la langue. Un bilan interdisciplinaire, Westensee-Verlag, 5-24.

 

(2018)

“Veuillez ne pas vous émotionner à la térrible explosion de dynamite” – Bemerkungen über Höflichkeit als Unhöflichkeit in Briefen französischer Anarchisten aus dem XIX. Jahrhundert, in Matthias Heinz/Roland Bauer/Anne-Kathrin Gärtig (Hrsg.), Festschrift für Gudrun Held zum 65. Geburtstag, 92-100.

 

(2017)

“Siete, cinco, tres, uno, que se te caigan los gusanos hasta que no quede ninguno”: some linguistic aspects of the practice of curing by words in Uruguay”, in: Marietta Calderón Tichy/Reinhard Heuberger/Emil Chamson (Hrsg.), Language and Health, Frankfurt am Main: Peter Lang, 167-194.

 

(2016)

“Einblicke in einen Sprachwechsel in Zeitlupe: Phasen des deutsch-portugiesischen Sprachkontakts in Südbrasilien in Briefen aus zwei Jahrhunderten”, in Alexandra N. Lenz (Hrsg.), German Abroad. Perspektiven der Variationslinguistik, Sprachkontakt- und Mehrsprachigkeitsforschung, Wien: Vienna University Press, 131-157.

 

(2014)

mit Cléo V. Altenhofen, “Spracharchipele des Deutschen in Amerika: Dynamik der Sprachvernetzung im mehrsprachigen Raum”, Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Band LXXXI, Heft 1, 34-60.

 

(2013)

“Aspectos históricos do contato lingüístico entre o alemão e o português no   Sul do Brasil através de cartas de imigrantes. Interferências fonêticas no português dos imigrantes.”, Revista de Letras Norte@mentos V. 6, No. 12, 66-86.

 

(2013)

“En busca de la variación: Nuevas fuentes para complementar la lingüística histórica”, in Aarón Grageda Bustamante und María de Lourdes Herrera Feria (coords.), Historia, lingüística y conocimiento: interacciones, reflexiones y aplicaciones, Hermosillo: UNISON, 151-171.

 

(2012)

mit Sabine Pfleger und Martina Steffen, “Introducción”, in: Sabine Pfleger / Joachim Steffen / Martina Steffen (coords.) Alteridad y aliedad. La construcción de la identidad con el otro y frente al otro, México: UNAM, 7-20.

 

(2011)

“Elementos de oralidad en cartas de soldados mexicanos en la época de la Revolución”, NRFH, vol. LIX, núm. 1, 151-171.

 

(2010)

“Deutsch in Mexiko”, in: Hans-Jürgen Krumm et al. (Hrsg.) Deutsch als Fremd- und Zweitsprache: ein internationales Handbuch, HSK 35.2, Berlin: De Gruyter: 1740-1744.

 

(2010)

“El tratamiento en el Uruguay”, in: Martin Hummel / María Eugenia Vázquez Laslop / Bettina Kluge (Hrsg.), Las formas de tratamiento en el mundo hispánico, México: COLMEX, 449-464.

 

(2010)

“Reflexiones sobre la necesidad de una reforma ortográfica del español”:

http://mexicokafkiano.com/wordpress/wp-content/PDF/Reflexion%20Dr.%20Joachim%20Steffen.pdf

 

(2009)

“Bases dialectales como punto de partida para el aprendizaje de lenguas estándar. La enseñanza del alto alemán en comunidades germanohablantes en   México y Brasil”, en: Actas del XIII. Encuentro nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras, CELE-UNAM, 209-217.

 

(2009)

“La relación entre el léxico y la lengua hablada: el caso de algunas interjecciones del español de México”, in: Ignacio Ahumada Lara (coord.),        Metalexicografía variacional: diccionarios de regionalismos y diccionarios de especialidad, Málaga: Universidad de Málaga, 257-274.

 

(2008)

“A vantagem de falar dialeto: aproveitar as variedades não-padrão para a construção de comunidades multilíngües”, Revista Contingentia, Vol. 3, No. 2. novembro 2008; 67–76.

 

(2008)

“Identidade religiosa e autodeterminação lingüística em Belize”, Atas do I Fórum da diversidade lingüística, Porto Alegre, 17 a 20 de julho de 2007, Porto Alegre: UFRGS.

 

(2008)

“In den Tiefen der Rechtschreibung. Das spanische und das deutsche          Schriftsystem im Vergleich”, Memorias del VIII Encuentro de la Asociación Mexicana de Profesores de Alemán en Xalapa, 2 al 4 de mayo de 2007, México: AMPAL, 151-160.

 

(2007)

“Vom Geschenk der Sprache(n)”, in: Museo y Centro Cultural Menonita, A. C. (Hrsg.), 85 Jahre Mennoniten in Mexiko, Cd. Cuauhtémoc, 19-21.

Suche